Prevod od "si lepo" do Češki


Kako koristiti "si lepo" u rečenicama:

Ponekad si želim samo lepu haljinu u kojoj bi me pokopali. Našla bih si lepo mesto gde bih samo legla da umrem.
Kdybych měla pěkný šaty do rakve, hned bych si lehla a umřela.
Ako hoæeš da izgledaš kao da si lepo vaspitan, što je znak lošeg vaspitanja, nemoj nožem seæi ribu.
Jestliže chceš budit dojem dobře vychovaného, tak si dávej pozor čím se prozrazuješ, Neřež rybu nožem.
Drago mi je što vidim da si lepo raspoložena.
Jsem rád, že máš dobrou náladu.
Shvatam, kada si došla iz bolnice, imala si lepo iznenaðenje, zar ne?
Když vás propustili, měl pro vás pěkné překvapení.
Imao si lepo detaljno skeniranje zadnji put kada si bio ovde.
Udělala jsem pěkně podrobný sken, kdyžs tu byl posledně.
Nadam se da si lepo ruèao.
Doufám, že jste měli dobrý oběd.
Bila si tako slatka i tako si lepo prièala.
Bývala jsi vždycky milá... a dobrosrdečná.
Stvarno si lepo opalio iz tog pištolja, Džone.
Moc hezky jsi vystřelil, Johne. Wow, Jodie Fosterová.
Sve si lepo smislio, zar ne Džimi?
Ty v tom máš jasno, viď, Jimmy.
Nije zbog pecanja, nego kada si otisao, da si lepo obucen za sahranu.
Vůbec nejde o ryby. Jde o to, kdy jste na ty ryby šli. Jde o to, být na maminčiném pohřbu adekvátně oblečený.
Nadao sam se da æeš samo reæi da si lepo proveo vikend.
Doufal jsem, že řekneš jen "v pohodě".
Sta god da je lepo ti je krenulo sa gojaznoscu, bas si lepo trcala, sampione.
Ať je to co chce, stejně už se obezitě neubráníš. Tak sis užil, co borče?
Oženio si lepo vaspitanu ženu koja je bogata.
Oženil ses s dobře vychovanou ženou, která má prachy.
Zaista si lepo malo stvorenje, zar ne?
Ty jsi mi ale pěkná malá potvůrka, viď?
Jer uporno pitaš, i sve si lepo predstavio.
Protože se na to pořád ptáš a máš o tom pěknou představu.
Hajde, Walter, pokaži Generalu kako si lepo to savladao.
Do toho, Waltere, ukaž generálovi jak skvěle jsi se naučil to zamávání.
Njegovo ime je Dr. Tabb, pretvaraj se da si lepo vaspitana i budi uètiva.
Jmenuje se doktor Tabb, takže předstírej, že jsi dobře vychovaná a buď zdvořilá.
Baš si lepo popunjen, zar ne, Pit?
Ty ses nám povedl, co, Pete?
Džuli, stvarno si lepo sredila dvorište.
Julie, odvedla jsi pořádný kus práce na vaší zahradě.
Pevušila si: "Lepo je imati nekog pored sebe ko se brine, da porazgovarate."
Hmm? Právě jsi zpívala "je hezké mít někoho poblíž s kým si můžete promluvit, koho to zajímá".
Izabrala si lepo mesto za sastanak.
Nesahej na mě, perverzáku! - Strážníku! Prosím, strážníku.
Mogla si lepo završiti školu, ali nisi htela da odustaneš.
Mohla jsi projít čtvrťákem a skončit, ale ty jsi to nemohla nechat být.
Suviše si lepo obuèena da bi bila neko drugi.
Jste dobře oblečená, takže můžete být i někdo jiný.
Jeste! Vrlo si lepo to primetio, g.
Ano, jste velice všímavý, pane Aubrey.
Zadovoljstvo, kako si, Lepo od tebe Anton.
Máš velmi dobrý vkus na přátele, Antone.
Baš si lepo i zastrašujuæe biæe.
Jaká jemná a děsná jsi kreatura.
Da li si lepo putovala do grada?
Dojela jsi do města v pořádku?
Mogla si lepo da me pozovešna èaj.
Pokud jsi mě chtěla pozvat na čaj, stačilo se zeptat.
Èula sam šta si lepo rekla o meni.
Slyšela jsem ty pěkné věci, které jsi o mně řekla.
Zdravo, kako si? Lepo je videti te.
Dobrý den, jak se máte? Je příjemné vás vidět.
0.80405402183533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?